Attending AWP? Check out Katherine E. Young’s Panel on Women in Translation
"This panel of poet-translators working in Catalan, French, and Russian focuses on the systems of exclusion that permeate the literary culture in this country and the role of translators in amplifying these voices."
Join professional translators Katherine E. Young, Aviya Kushner, Nancy Naomi Carlson, Sharon Dolin, and Andrea Jurjević as they discuss "systems of exclusion which permeate literary culture." This panel at AWP is an important one for Katherine E. Young who has historically translated Russian-language authors experiencing oppression. Her latest translation, Anna Starobinets' Look at Him, is a memoir recounting the treatment of a young woman carrying a terminally ill child.
Katherine E. Young's poetry also contends with gender issues and advocates for female empowerment. Her latest collection, Woman Drinking Absinthe, places the struggles and triumphs of women in historical and modern contexts. The women of these poems, from the naïf who willfully ignores evidence of Bluebeard’s crimes to Manet’s dispirited barmaid at the Folies-Bergère, brush off convention at their peril, even though convention imperils their bodies, their spirits, and their art.
This panel is available to all attendees of the all-digital 2021 AWP conference.
“Scattered Clouds by Reuben Jackson is the balm for the sting of ‘real’ American life”
In the lastest review of “Scattered Clouds” Serena Augusto-Cox explores the pain and triumph in Jackson’s poetry.
Reuben Jackson Featured in The Montpelier Bridge
In her article entitled “Clouds over Vermont,” Mara Brooks describes the romantic relationship between Goddard alum Reuben Jackson and his second home.
Rose Solari’s Review of “Million Dollar Red” Lands on the Front Page of Lit Pub
Rose Solari reviews the new memoir by up-and-comer Gleah Powers.